icon__search

10月11日(三)|聖經翻譯帶來的禮物

文化保存&健康教育

October 11, 2023 • 文:宣教日引|粵語朗讀:沈小嵐, 背景音樂:《何其佳美》簡雅姍鋼琴創作演奏

聖經翻譯31天禱告之旅


完成當地語言的聖經,並非聖經翻譯項目帶來的唯一成果。語言評估及發展、識字教育工作,以及用當地語言製作的印刷品、影像與有聲資源,全是聖經翻譯過程的結晶,這些都帶給社群很多好處。

其中一個好處就是文化保存。當一個少數民族有了自己的書寫系統後,其語言便得以發展,並有了保存自己文化的工具。他們的歷史可以被記錄下來及存檔,也可以製作及出版字典和其他書籍。當他們更有信心與其他族群接觸時,自身的民族認同感會增加,並且他們國家的政府和使用主流語言的人,也能借此認識這些少數民族的語言、文字與文化紀錄。

除了文化保存功效,聖經翻譯工作也牽涉到全人的關懷,為這些語族的生活帶來改變,像是健康衛教資訊往往會率先翻譯成當地語言。因着聖經翻譯事工,威克理夫及其合作伙伴經常接觸到一些少數民族,他們的衛生條件偏低,一些可治癒的疾病也得不到適當的治療。負責翻譯項目的宣教士們,也因此為少數族群製作母語健康教育材料,解釋如何預防一些常見疾病,用族人明白的語言和形式來傳達這些信息,以達到衛教和預防的效果。


代禱文

天父,願各語族特有的文化,在神福音的大能與愛中重新發光、找到價值與意義;且願他們不只在歷史文化中尋找自身的價值感,更在神的福音中找到真正的身分認同、建立自信心——他們是神寶貴的兒女,要得天上永不朽壞的基業!求神開他們的眼睛,看見這是何等榮耀的盼望!為全球還沒有書寫系統及母語聖經的少數語言族群禱告,求神賞賜智慧給威克理夫同工及全球各地的聖經翻譯團隊,讓他們能適切地回應這些需要或求助。也求神祝福擁有母語聖經和健康教育資訊的族群,讓他們的生命及文化被救贖更新。奉主耶穌基督的名求,阿們!