icon__search

聖經原文靈修|2023年10月

華語 MP3

10月1日(日)|林前4:2

October 1, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

有個90歲的婦人與她的女兒結為禱告伙伴,為澳洲某少數語言族群禱告。當老婦人意識到自己在世的日子不多時,便邀請她的孫女加入禱告行列。這個孫女也找了自己的女兒(即90歲婦人的曾孫)一起禱告。四代同堂,一同為這個族群能得到神的話語而禱告!這樣薪火相傳的禱告態度怎不叫人欽佩? 有一位病了好幾個月的婦人不小心摔倒,盆骨和部分椎骨碎裂了。禍不單行,沒過多久她的丈夫也與世長辭了。為此,她抱歉地寫道,因為發生這些事情,她實在難以忠心地禱告;然而她補充說:「我的禱告伙伴今天向我保證,她仍然會忠心地在禱告中記念這些少數語言族群。」 「忠心」就是無懼攔阻,堅定持守所託付的責任/使命/身分。 要看一個人是否忠心,不是看他如何做大事,而是看他如何做小事。相比起其他事奉崗位,代禱可能是最不起眼的事奉,甚至你做了也未必有人知道。然而,一個常常真心誠意禱告的人,肯定是對神忠心的;能夠作好的榜樣,教導兒女,影響身邊的人,就更難得了! 你重視禱告嗎?你的禱告生活如何?你有沒有身體力行,鼓勵別人祈禱倚靠主?

10月2日(一)|箴22:6

October 2, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

有位母親這樣寫道:「謝謝你們的祈禱卡。當我們10歲大的女兒知道我們被分配為一個在俄羅斯的族群禱告時,她喊着說:『唉,媽媽,他們分配給我們的是其中一個難度最高的族群。』她是那種喜歡迎戰難題的孩子,假如她認為這事沒什麼挑戰,她可能就沒那麼積極。」 有些人甚至把禱告變成一個家庭儀式。有父母這樣寫:「我們的孩子每次用餐前都會為某些族群禱告。每次禱告時,我們那8歲大的孩子都會記念這些族群願意認識耶穌、接受翻譯員的幫助,並求主預備翻譯員願意被神差遣。」 有一封信這樣寫道:「我會忠誠地禱告。我是一個有責任感的15歲孩子。」另一封信則這樣寫道:「我希望我可以更積極地在其他國家透過神的話語與人分享基督,但我現在只有14歲,所以我必須先完成我的學業。然而,禱告是重要的。我相信神會告訴我將來應怎樣做,我只要忍耐等候。」 如果你身為父母,就有責任幫助兒女認識主,這是從神而來的託付,是不應留給別人去做的。完成這託付需要勇氣、禱告和忠心,但你必須去做,也要做得妥善。當教養兒女成為禱告的人。 你家的祈禱氣氛如何?你會跟兒女一起禱告嗎?

10月3日(二)|書24:15b

October 3, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

Dr. K告訴我們關於威克理夫的許多需要。她說威克理夫相信禱告的力量,並尋找人去「認領」聖經未及之民。認領者不需付出任何金錢,只要填妥一張卡片寄回。雖然,我肯定那只是請君入甕的一種募捐把戲,但當時我那11歲的兒子卻對此感到興趣,所以我們還是寄出了小卡片和回郵信封。我們很快就收到所「認領」的族群名字,便開始每天為他們禱告。我們會不時收到通訊、代禱事項、鼓勵,以及「認領」族群的特別資料,但從未收過奉獻的請求。 禱告能打開金錢所不能打開的門。上帝透過我們每天的禱告,使我們母子關係更融洽,也幫助我們塑造禱告的生命。感謝神透過我們的家、我們的語言,去打開通往不同語言聖經譯本的大門。 為何耶穌說在天國的正是像小孩子一樣的人?(路18:16)那是因為他們單純不疑惑的信心正是我們所要學習的。

10月4日(三)|雅5:7

October 4, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

我懷着興奮的心情加入聖經翻譯事工實習後,督導告訴我某個翻譯工作已開展十年,但因D族沒有信徒群體,還無人正式使用過這本聖經。翻譯過程中很難找到合適的本地人參與,即便有些本地人能協助譯經,但他們在面對各樣生活挑戰時,會常常打退堂鼓。我不禁深感震撼及迷惘,若依目標導向來看,這工作在一般人眼中看起來既沒有果效又浪費時間。 但神卻讓我在當地一所教會看到許多族群聚在一起敬拜,我被這幅美麗的畫面觸動。我想起挪亞受命造方舟時,肯定有不少人取笑他愚蠢,但他沒有因此而放棄,最終讓方舟發揮了功用。其實很多宣教開荒工作都面對如此景況,無法立竿見影,那麼是什麼讓人堅持下去呢?這叫我反省:(一)事奉不是只看果效或同工是否同心,更重要的是明白這是否出於神的呼召;(二)呼召不單是一個令你感動流淚或是戲劇性的經歷,呼召更是令你能面對每個困難都不放棄的動力。

10月5日(四)|雅5:7

October 5, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

昆安族註聚居的非洲國家鄰近有宣教士。在美國威克理夫的推動下,1983年11月,有兩個人開始為昆安人能擁有母語聖經而禱告;1986年5月,再多兩個人開始為這族群禱告;到1990年3月,又有兩個人加入禱告的行列。 1990年,一名昆安人馬可,向人打探把聖經翻譯成自己母語的資訊。當得知有人一直為他的族群禱告時,他感到驚訝極了!他正是在1983年11月成為基督徒的。1986年,他找到為另一個語言譯經的人員,懇求對方說:「請來幫助我們。」與此同時他開始了神學訓練。在1990年3月,他得知有機會接受聖經語言學訓練。在報名後的第一個星期,他的申請便獲接納了! 隨後一年,馬可開始攻讀聖經語言學這個課程,並為昆安語譯經計畫成立了一個委員會。2002年,這個語言族群終於完成了新約全書的第一初稿! 或許,你今天的禱告也一直托住着某個事工計畫或宣教士,使異象一步步成真。 註:為保障宣教士及當地人的安全,文章內的人物和語言名稱均為化名。

10月6日(五)|路18:1

October 6, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

撒母耳(Samuel)是基督徒,也是兩千名寧得朗族(Nyindron)族人之一。一次,他認識了一位前來他家鄉小島度假的譯經員,得知原來可以把聖經翻譯成自己的母語,他便開始為自己族群能擁有母語聖經而禱告。7年後,巴布亞新幾內亞成立了一個組織,負責把聖經翻譯成國內的不同語言。再經過3年禱告,有關馬努斯島上28種語言的調查完成了。結果,撒母耳的母語寧得朗語,被選為優先翻譯的語言之一。 撒母耳繼續禱告。隨後,有幾位說寧得朗語的人接受了譯經員的培訓,並與他們同工,促使翻譯工作向前邁進。2002年7月27日,寧得朗語新約聖經終於完成了,並進行奉獻禮(族人已增至4,200人)。之後,寧得朗人請求保留譯經員的房子,作為舊約翻譯工作的辦公室;而寧朗語新約聖經亦成為日後翻譯其他三種馬努斯島語言的藍本。 「也許今天不見動靜,彷彿找不到一點蹤影……」撒母耳的禱告並非一蹴而就,7年、10年、30年……他從不放棄,終於看見神的應允。他在禱告和行動上的堅持,是我們學習的榜樣。我們知道有許多基督徒正在為聖經未及之民禱告,願神幫助這些代禱者,願意常常禱告,堅心等候神。

10月7日(六)|詩27:14

October 7, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

H說:「1982年,神呼召我去跟那些未認識祂的人分享祂的愛。當時有一位退休宣教士寫信給我,告訴我他正在為巴布亞新幾內亞4個未有聖經的族群(包括寧吉龍族)禱告。他邀請我也禱告,求神差我去為其中一個族群翻譯聖經。於是,我開始恆常為這事祈禱,但後來我們一家卻到了另一個工場事奉,直至1990年。」 但是神繼續在寧吉龍族中作工。近十年間,該族人對福音的態度從冷淡變成熱切。當中有幾位年輕人信主,並在多個村子裡建立教會,更有人表示希望擁有自己語言的聖經。 1982、1984、1990年,先後有三個單位加入「為聖經未及之民禱告計畫」,連同H共有四個單位每天為那四千名寧吉龍族禱告。最終,神揀選了H家庭,並於1991年差派他們前往寧吉龍族的聚居地。此外,那位退休宣教士提到的另外三個族群,後來都有宣教士前去翻譯聖經了。更美好的是,開始有寧吉龍族人接受聖經翻譯培訓,希望他們日後能幫助其他語言族群翻譯聖經。 你仍在為禱告的當下看不見事情的成就而灰心嗎?掌管萬事的主比我們眾人都聰明,祂從不誤事也不忘事,祂正在編織眾人的生命。

10月8日(日)|來11:6

October 8, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

H說:「為成就寧吉龍人得救這件事,我們須獻上更多禱告;我們為神所作的工興奮莫名,對那些忠心代禱的弟兄姊妹感激不已。禱告是促成聖靈在寧吉龍族中工作的重要因素。靈性敗壞、受壓迫和懼怕巫術所致的死亡,在這族群中是常見的事。」 禱告的結果,未必一定如我們所求。H一家祈求可以去寧吉龍族中事奉,但基於我們不曉得的原因,神卻叫他們先去另一個地方服事,並要他們再等10年。 今日你祈禱時,有沒有因為神沒有回應你的所求而感到失望?我不只要安慰你別灰心,更願我們重新發現:祈禱不只為「求」,更是與神建立親密美好的關係。

10月9日(一)|西3:23-24

October 9, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

十九世紀初,倫敦傳道會派遣莫法德夫婦(Robert & Mary Moffat)到非洲內陸的貝川雅納族(Bechuana)當中。他們忠心地服事,把聖經譯成當地語言,傳揚福音。幾經努力,卻沒有一人歸主。1827年,一位在倫敦的朋友寫信問可替他們買些什麼,瑪莉回信道:「就寄一套聖餐用具給我們吧!我肯定很快便用得上。」 當時,他們看不到有任何人信主,但是兩年後,就在1829年5月,有6人歸主;7月時,信徒人數增加到120人。這間小小的教會正預備聖餐,這是他們第一次記念主。就在預定日期的前兩天,他們收到一件包裹,正是那套聖餐用具。郵遞足足延誤了兩年。 世界講求即時回報,神卻要我們繼續忠於所托,知道在祂所定的日子,祂必賜福。在困難的日子中,你是否堅持不懈? 人生旅途,固然有艱辛的長跑,卻會贏得喝采;然而,悠悠歲月,更多的是漫步,看似平淡,卻滿是沒完沒了的職責。但是感謝神,每一天我們都可以滿懷信心地跟隨祂。你現在正經歷困境嗎?但請相信神,祂知道祂在做什麼。

10月10日(二)|路4:18

October 10, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

巴海族中的一位青年領袖經常被額頭的劇痛折騰,甚至出現間歇性的暴力行為。四個月內,他最少7次擾亂團契聚會,或手持灌木刀追逐別人、向人擲石頭、毆打別人等。我們一直禱告,希望可以幫助他。 有一天,他又狂性大發,把眾人趕出教會。我很想幫他,便跟着他走。雖然天色漸黑,但他仍一直在叫囂,而我還是跟着他,不想讓他獨自一人。我們繞着田間走,就在他想要打我時,他忽然全身無力,用雙手抱着我的肩膀,流淚痛哭達10分鐘之久!他坐下不停地流汗,全身顫抖。當我找團隊開始為他祈禱時,他的身體很不自然的抽搐,最後他感到全身輕省,額頭的疼痛也消失了,覺得心裡很平安。後來,他對我們說,原來他父親曾用石頭猛撞一個人的額頭,置那人於死地。 自那次祈禱之後,他有了戲劇性的轉變,像一個新的人一樣。他努力重新建立團契。他傳道時有一種溫柔的權柄,是在許多人身上找不到的。在過去的四個月,他甚至不曾動怒。他真真正正地被耶穌——這位製造寶石的技師雕琢更新了。

10月11日(三)| 賽29:18

October 11, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

我們訪問了巴海人的好幾個村落,有機會和許多領袖談話。我們携帶了一套人家捐出來的錄影系統和小型發電機,在那裡放映錄影帶。我們常常放映有關耶穌的錄影帶,許多人觀看后都感動得流下熱淚。很多有關基督復活的混淆思想也一一澄清了。我們甚至在課程中開設了一課比較宗教學,幫助許多巴海人領袖明白一些正確釋經的基本原則。 某天晚上,一名少年突然昏倒,看來像是中風。我們有些人立即為他祈禱,但由於一些人反對,只好停止。後來他雖醒過來,但耳朵閉塞,一點兒聲音也聽不到。 這個少年名叫慕丹尼,他因此非常沮喪,狂性大發,在課程最後一個晚宴上揮着木刀到處要砍人。第二天,我們找到機會為他祈禱。當我們在禱告、奉耶穌的名對付邪靈時,他的頭忽然抽搐了一下,然後他向我們微笑,說他再次聽到聲音了。他那時就開始明白耶穌的愛,感動得哭了起來。我們帶領他接受耶穌進入他心中。幾個星期後,他走過兩個大山來探望我們,要求得到一本聖經。自此以後,他雖面對迫害,但仍能在主裡堅定不移。

10月12日(四)| 詩23:4a

October 12, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

1993年11月的一個寧靜晚上,在菲律賓南部彭蓋塔蘭島(Pangutaran Island)上的聖經翻譯員卓韋頓(Chuck Walton)被人綁架了。匪徒顯然是有備而來,因僅僅3分鐘,卓韋頓已遭挾持離家,並囚禁在一船艙底。當時,卓韋頓腦海中的第一個意念是:「主啊,我們要到哪裡?」詩篇139篇的經文便浮現在他眼前。 當時,卓韋頓的撒馬文(Sama)聖經翻譯眼看就快完成了。卓韋頓雖然沒有受傷,但要忍受綁匪無理的辱罵:「聖經迷惑了我們的百姓,不應該在這裡出現!」整整23天他被囚禁在一個只有四呎乘八呎,連站一站也不能的「牢籠」裡,日子很難過。然而,卓韋頓在那一刻想起了詩篇23篇的內容:「在我敵人面前,你為我擺設筳席。」「我雖然行過死蔭幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在。」神的話語,成為卓韋頓最大的安慰。

10月13日(五)| 創45:8a

October 13, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

在綁架發生以前,卓韋頓常祈求有更多安靜默想的時間,因着這次的綁架,竟然得償所願。在等候中,他求神讓他的思想能集中,不要漫無目標地游離。他想起許多經文,甚至一章一章地思想約翰福音的內容,這對當時的他有很大的幫助。 在那段日子,詩篇27:12-14對他和妻子珍妮絲而言別具意義。當卓韋頓每天用湯匙在船板上刻記日子時,他在心中感謝神的信實,他知道很多人正為他禱告。政府持續與綁匪進行談判,卓韋頓受到更多威嚇,他於是想起保羅也因基督被囚。望着那些挾持他的人,他內心這樣想:「你們以為是自己看守着我嗎?其實是耶穌基督啊!」 23天後,卓韋頓被釋放了。 對於這次驚心動魄的事件,卓韋頓說:「不要問我為什麼這件事會發生在我身上。我只能說不要逃避患難,神自有祂的計畫。」

10月14日(六)| 徒2:6

October 14, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

在非洲喀麥隆,有個只有8,000人口的少數民族,名叫揚貝塔族(Yambetta)。族人大都目不識丁,更別提看懂喀麥隆的國家語言——法語了。族人對聖經內容沒有多少認識,即便送他們一本法文聖經,他們也無法閱讀。他們以為神只關心人的靈魂,不關心人的身體;他們相信巫醫可以治病;為了確保後繼有人,他們有雜交的風俗,可是內心卻時常充滿恐懼。 30年前,一隊外籍譯經員嘗試翻譯揚貝塔語新約聖經,但只翻譯了馬可福音和收集了少量詞彙,工作就停頓了。2009年,揚貝塔語譯經工作再度展開,目標是在2014年前翻譯好新約聖經和一些教會常用材料。 雷納德是揚貝塔人,也是譯經隊成員之一。有一次,他用揚貝塔語向會眾誦讀約翰福音的一段經文后,在場有幾個揚貝塔婦女大聲說:「請告訴我們,這個為我們多多受苦的人,你是從哪裡聽來他的故事?」雷納德告訴她們,就是來自素來所聽的同一卷福音書,唯一不同的是今天用揚貝塔語念出。她們都無法置信,甚至堅持自己從未聽過這段聖經故事! 我們相信,母語聖經和福音材料,將為整個社區帶來新的氣象。請為揚貝塔語譯經計畫祈禱!

10月15日(日)| 徒2:11

October 15, 2023 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

結束首五年的工場事奉後,愛蓮(化名)帶着一顆破碎的心回國述職。文化調適、語言學習的挑戰、跟工場和教會溝通時出現誤會等,都叫她感到身心疲憊。雖然並非所有經驗都是負面的,可是她實在需要在神裡面找一個隱密處療傷,讓其疲累和受挫的心靈早日康復。她腦中盤旋着一個無人能解的問題:「這事奉真是太苛刻、太困難了。幾千位同工一起服事,就是為了完成這個看似無法成真的夢,值得嗎?」 此時,教會傳來會友離世的消息。在安息禮拜上,她的心情彷彿有千斤重,隨着歌聲響起,她便禁不住流淚啜泣。她心想會友離世有這樣的反應也很自然嘛!但她只唱了第一節歌詞,就唱不下去了,反而不住地哭泣。唱詩以後,她心想:我很快會平復下來的。然後,牧師誦讀了一段經文。奇怪,她又開始哭泣了。為什麼?她內心仔細思想,終於恍然大悟了。原來過去五年,她在工場上一直沒機會用自己心靈的語言唱詩和讀經;然而,在這個安息禮拜上,她借着母語詩歌和經文,得着了無比的安慰!這些都深深觸動了她的心靈!她的問題終於解開了,她在心裏喊道:「值得,母語聖經翻譯的事奉絕對值得!」

1
2
3