人活在世上的年日,免不了會有死亡、悲哀、哭號和疼痛。
「擦去」的希臘字Exaleipho是一個帶着希望的字,而Ex是「去掉」或「拿走」的意思。神應許會擦干我們所有的眼淚,也會拿走所有的痛苦,這是何等安慰的保證啊!
還有令人值得高興的是,經文使用的是aleipho,而不是chriso。這兩個字都有「塗上、抹上、擦上」之意,差別在於aleipho是用在日常生活;chriso則是用在儀式和宗教活動上。
如果神只擦去我們為罪憂傷痛悔的哭泣和關於信仰層面的眼淚,那多麼令人失望啊!然而,神是用aleipho,祂要擦去我們所有的憂傷,包括身體的疼痛、失戀的痛苦,或是無可奈何、灰心喪志的眼淚。
人和人之間有一個微妙的連結點:除非我們找到另一個明白我痛苦的人,否則在這破碎的世界裡是孤苦無依的。這就是為什麼我們需要一位明白痛苦,且能解決痛苦的神。神保證,祂要擦去我們所有的憂傷,不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛。現在,讓我們一起翹首企盼這一天的到來吧!
8月3日(三)|擦去
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。 啟21:4
August 3, 2022 • 文:宣教日引|華語朗讀:凱西, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏
More from
聖經原文靈修|2022年8月