icon__search

9月28日(三)|哪裡

「你看,火與柴都有了,可是獻燔祭用的羊羔在哪裡呢?」 創22:7

September 28, 2022 • 文:宣教日引|粵語朗讀:沈小嵐, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

承前日。如今,你看出了希伯來文這兩字的關鍵差別,就預備好接受更令人訝異的洞察了。在創世記第三章,神在亞當和夏娃吃了分辨善惡樹上的果子後,神遇見亞當時發出聖經的第一道問題:「你在哪裡?」註 你認為這個「哪裡」,神用的是‘eypoh,還是‘ayyeh呢?神是否問亞當:「你身在何處?」不是!神是在問為什麼亞當不在他應該在的地方,也就是與神同在的地方。 今天,神問你:「你在哪裡呢?」你要回答神你所處的地點嗎?還是該說聲道歉,因為你不在應該在的地方,就是與神同在的地方?也或許,你應該要思考一下,你在應該在的地方嗎?

筆者註:若你以為聖經的第一道問題是蛇問的,你讀的就是譯本了。原文中蛇沒有發問,牠是說出一個暗示性的建議。