icon__search

9月29日(四)|哪裡

就問她: 「撒萊的婢女夏甲啊, 你從哪裡來? 要到哪裡去?」夏甲回答:「我從我的主母撒拉面前逃出來。」 創16:8

September 29, 2022 • 文:宣教日引|粵語朗讀:沈小嵐, 背景音樂:《珍珠般的眼淚》簡雅姍鋼琴創作演奏

‘ayyeh和‘eypoh都是「哪裡」,但兩者實有差別。‘ayyeh(縮寫為‘ay)是帶有驚訝的說法:「你為何沒有如我所預期的在那裡呢?」‘eypoh則是關於地點「哪裡是出口呢?」翻譯的緣故使我們不曉得這兩者的差別。
主的使者在曠野遇見了夏甲。這是主的使者第一次在經文中出現,單這一點就讓整件事變得重要。除此之外,這是主的使者和一個女人第一次的對話,而且這女人不是以色列人,是一個埃及奴隸。然而,這位外邦的奴隸卻懷著信心來回應主的使者。
雖然天使的吩咐對她來說是艱難和過分的殘酷,但她仍然願意順從。當現實中所發生的每件事都叫夏甲要逃時,她卻願意信靠神,她實在比主母撒拉更有信心。