保羅用很強烈的ouden(沒有)開始這句話,意思是「沒有一件事,絕對沒有什麼事!」保羅首先要讀者明白否定的力量,他說那些「在」基督裡的人不會因任何事被定罪。我們都經歷過不被寬恕、冷漠以待、不斷被提醒失敗,但沒有什麼(oudeis)可以阻擋我們來到神面前!
然而,保羅並沒有說不會有後果、審判、譴責或拒絕,他說的是不會被katakrima(定罪)。這詞是加強語氣的kata(極度)和詞根krino(審判、分離、選擇)的組合,即神的忿怒必不傾倒在你身上,你不會遭受罪的刑罰,你在神面前沒有罪,免受神嚴厲審判。當然,條件是「在基督耶穌裡」。
這概念讓我們想到希伯來文中的兩個否定詞lo和‘al,就像希臘文中的ou和me,它們都被翻譯成「不」,卻有細微差別。lo是無條件的、絕對的「不」,就像十誡的「不可」;‘al 則是有條件的否定,而這節經文使用的是lo這個無條件、絕對的「不」。