icon__search

9月25日(六)|沒有母語聖經,信仰就不長久

巴基斯坦|翻譯工作 TRANSLATION WORK

September 25, 2021 • 背景音樂:《何其佳美》簡雅姍鋼琴創作演奏

「聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的……」(提後3:16)
如果神的話不是用人的語言來傳達,人們怎能聽懂呢?另外,當人們不接納說其他語言的人時,語言便會築起高牆,帶來隔閡。
我在巴基斯坦服事了40年,經常有人向我要聖經。我能提供的,常常是一本以巴基斯坦的貿易語言烏爾都語(Urdu)寫成的聖經。男人們也許能讀懂,但婦女和孩子們不行,他們只明白母語。在聖經中我們看到很多家庭歸向基督,而一本每個人都懂的聖經是必需的,這樣整個家庭可以一起敬拜主。
宣教學者發現,沒有母語聖經,很難看到教會的成長,信仰也難以傳承到下一代。聖經翻譯是撒旦最反對的事工之一。
巴基斯坦的每個少數民族,都迫切需要自己的母語聖經。本月代禱的群體裡,其中五到六個大語族的翻譯工作已經開始了。我們希望借着現代科技和其他幫助,翻譯能夠儘快完成。

代禱文
天父,我們為巴基斯坦每個語族的母語聖經翻譯工作、福音資源的製作禱告,特別是那些少數民族的語言,求神預備、揀選許多通曉他們文化、處境、用語,並請有美好靈性的語言學家、翻譯員,來開展翻譯事工,並賜下夠用資源給他們。求神看顧這些服事者身心靈的需要,也挪去一切政治、環境的攔阻,使各地的翻譯工作能順利進行,更得着當地人的支持。求主使巴基斯坦的人們有受教的心,重視神的話話,並竭力傳承給後代。奉主耶穌基督的名求,阿們!