icon__search

Lost in Translation

Alan Shlemon

Talking Point #9 addresses Paul’s so-called “vice lists,” a catalog of behaviors the apostle says places any so-called Christian on the outside of the Kingdom:

"Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Such were some of you, but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God." (1 Cor. 6:9-11)

Also, in 1 Tim. 1:9-11, Paul lumps “homosexuals” together with other “ungodly sinners” whose behavior is “contrary to sound teaching according to the glorious Gospel of the blessed God.”

According to TRP, “These lists don’t address LGBT people, but cases of pederasty, abuse, and prostitution.” They admit that Paul’s combination of Greek words malakoi and arsenokoitai (rendered “effeminate” and “homosexuals” here) does denote male homosexual sex, but probably only “role-differentiated” encounters between “older men and boys (what we would call pederasty), or between master and slaves.” Modern-day gay Christians who don’t engage in exploitive forms of sex are not the target of Paul’s reproach, they say. Further, rendering arsenokoitai as “homosexuals” is misleading since the English word didn’t even exist before the 1892.

Are they right?

First, don’t be distracted by the claim that the English word “homosexual” was only recently created. It’s irrelevant. Clearly, same-sex behavior was common in Paul’s day, as TRP readily acknowledges. The translators simply chose the contemporary term they thought described the specific ancient activity Paul had in mind. The important question is whether the English word “homosexual” captures the meaning of Paul’s Greek rendering. It does.

In these vice lists, Paul coins a new term—arsenokoitai (translated “homosexual”)—by combining two words, arsenos, for “male,” and koiten, meaning “to bed.” Arsenokoitai literally means “bedders of males” or “men who bed with males.”

Why this combination of words? Because these are the very words found in the Septuagint—the Greek translation of the Old Testament regularly used by the Apostles—to describe the homosexual behavior explicitly forbidden in Lev. 18:22 and 20:13. In fact, ancient Jews used the Hebrew phrase, mishkav zakur—“lying with a male”—to denote male-to-male sexual contact. No one familiar with the Law would have missed Paul’s meaning.

Second, there is nothing in the words arsenos or koiten, nor in anything in the context of 1 Cor. 6:9 and 1 Tim. 1:10, that even hints that Paul’s condemnation is limited to “exploitive” homosexual acts. This is pure fancy. The words paiderastai (“lover of boys”), paidomanēs (“man mad for boys”), or paidophthoros (“corrupted of boys”) would have served Paul’s purpose perfectly if that were his intention. It wasn’t. Rather, these passages—given the context and arsenokoitai’s origin—communicate an absolute prohibition of any form of homosexual sex.

Ironically, while TRP dispenses assurances that Christians are allowed to be practicing homosexuals, Paul’s grave warning says just the opposite: “Do not be deceived. Neither effeminate…nor homosexuals…will inherit the Kingdom of God” (1 Cor. 6:9).

Introduction

Alan Shlemon

The scene was familiar: a church filled with joyful Christians, singing well-known hymns, praising God with arms outstretched, enjoying beautiful, bountiful fellowship with each other. There was one significant difference, though, between this gathering and one you probably attend. All the participants were either homosexual or “gay affirming.” Plus, they’re on a mission to change your mind and your congregation’s theology about homosexuality. It’s being called a new Reformation, but this is a reformation we do not need. These people are organized, serious, and single-minded—and you need to be ready for them, because they are coming to your church. The Reformation Project (TRP), founded by Matthew Vines, is one of a number of organizations in this movement hosting conferences around the country. Their mission: “We are dedicated to training LGBT Christians and their allies to reform church teaching on sexual orientation and gender identity through the teaching of the Bible.” TRP’s statement of faith is standard Evangelical fare, including a commitment to “the inspiration of the Bible, the Word of God…the Triune God…[Jesus’] death for our sins, His resurrection and eventual return…and the regenerative power of the Holy Spirit.” Their conferences engage all the relevant Scriptures and standard challenges to the gay-friendly view. Drawing from the writings of legitimate scholars, they teach the conferees hermeneutics and theology combined with tactically clever and rhetorically compelling talking points. Then they role-play the responses in a winsome and attractive way. It’s essentially a Stand to Reason for revisionist pro-gay theology. TRP’s approach adds a clever twist, though. Vines knows that an appeal to Scripture alone will not convince today’s Christian. Believers also need a subjective prod. To make his view most appealing, then, Vines wants to make sure every non-gay-affirming Christian has a pleasant encounter with a gay person, especially a “gay Christian”—to overcome what might be called the “ick” factor—the discomfort many feel about homosexuality chiefly because they have no gay family or friends. This personalized approach is powerful. It’s easy to stigmatize and demonize the unfamiliar. Even stalwart fundamentalists, though, frequently change their view once they discover, for example, a family member identifies as gay.

Not That Kind of Homosexuality

Alan Shlemon

The current revisionist approach seeks to simplify an apparently complex textual issue by making a single, uncomplicated point: The kind of same-sex behavior condemned in the Bible is not what modern-day LGBT Christians practice. This is the “cultural distance argument,” the claim that ancient same-sex behavior was exploitive, abusive, and oppressive—completely unlike the caring, committed, covenantal unions promoted by gay Christians today. Scriptural prohibitions of homosexuality, then, apply only to the harsh and unjust practices, not to loyal, loving, same-sex intimacy. Author Kevin DeYoung sums up the revisionist approach nicely in his recent critique: “The issue was not gender (whether the lovers were male or female), but gender roles (whether a man was overly feminized and acting like a woman). The issue was not men having sex with men, but men having sex with boys. The issue was not consensual same-sex sexual intimacy, but gang rape, power imbalances, and systemic oppression. The revisionist case can take many forms, but central to most of them is the ‘not that kind of homosexuality!’ argument. We can safely set aside the scriptural prohibitions against homosexual behavior because we are comparing apples and oranges: we are talking in our day about committed, consensual, lifelong partnerships, something the biblical authors in their day knew nothing about.” Thus, on this view the Bible does not prohibit homosexuality per se, only abusive forms of homosexuality like pederasty, master-slave exploitation, promiscuity, rape, victimization, etc. We have two general responses to this claim before we address the biblical case directly. First, this conclusion is based on a selective use of the historical evidence from ancient Near East culture. Examples of exploitive sexuality abound in the literature, to be sure. However, a variety of non-abusive homosexual practices show up in the record, too—including all of the “loving” variations we witness today (except, notably, “gay Christians”). There are even references to nascent notions of what we would now call “sexual orientation.” As it turns out then, in the ancient Near East “committed, consensual, lifelong partnerships” did exist, in addition to the exploitive forms. Why, then, presume the biblical texts merely forbid the second, but not the first? By what logic can biblical passages be said to inveigh only against the “abusive” practices and not homosexual conduct itself? Second, Scripture nowhere makes this not-that-kind-of-homosexuality distinction. There’s not the slightest hint in any biblical passage that condemnation of homosexuality is based on—and therefore limited to—coercive or oppressive, same-sex activity. Instead, the Scripture consistently makes a different point, one emphasized with every passage in question. To see that point clearly, though, we need to go back to the beginning.

From the Beginning

Alan Shlemon

Two thousand years ago, Jesus of Nazareth based an argument about marriage on a simple observation about the created order: Humans are made male and female. They are gendered. When confronted with the revisionist teaching on marriage of His own day, Jesus said: "Have you not read that He who created them from the beginning made them male and female and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh'? So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate." (Matt. 19:4-6) Jesus answered a question about divorce by going back to the beginning, to God’s original intention for marriage: one man, with one woman, becoming one flesh, for one lifetime. That was Jesus’ view. Contrary to common assertion, then, Jesus did have something to say about homosexuality. From the beginning God had designed, intended, and endorsed marriage and sex (“one flesh”) solely for long term, monogamous, heterosexual unions. Indeed, gendered human bodies reflect that purpose: men and women designed to function together, to fit each other physically in a complementary way. Simply put, the man was made for the woman and the woman was made for the man. Reject that function and replace it with another, and you reject God’s own good purpose for sex. Sam Allberry, himself a Christian managing same-sex attraction, put it this way: “What was going on with Adam and Eve explains what has gone on ever since. The perfect ‘fit’ between the two of them is the foundation for every human marriage since. The account is not just about their union, but every marriage union.” Not surprisingly, then, the six sexual activities prohibited in the Bible—adultery, fornication, rape, incest, bestiality, and homosexuality—each involve sex with someone other than one’s spouse. This point deserves repeating: All forms of sex condemned in Scripture have a common characteristic: sex other than between a husband and his wife. Jesus spelled out the natural, normal sexual/marital relationship with crystal clarity. Inside marriage, sex is sacred; outside marriage, it is defiled. God gives sexual freedom only to husbands with wives—not to friends or co-workers, not to casual dates, not to long-term sweethearts, and not to same-sex partners in any kind of relationship—exploitive and abusive, or loving and committed. Man was made to function sexually with a woman, and a woman with a man, to accomplish a natural purpose—“be fruitful and multiply”—that could not be fulfilled in same-sex unions.[11] This was God’s intention “from the beginning.” It was the way God wanted it. It is still the way it’s supposed to be. And this is the theme we find— explicit or implicit—with every passage condemning homosexuality: man abandoning the natural function of God’s purpose for sex. It’s time now to look at those passages.