icon__search

Episode 77

Giving is...mission

November 26, 2019

(Ver debajo para español)

In 2017, the NAC USA introduced an initiative, a teaching about understanding Christian giving on a deeper level. This teaching includes topics such as giving is joy, giving is love, giving is faith, and the most recent one, giving is mission.

As we journey through the season of Thanksgiving, we want to reflect on what the concept of Thanksgiving means. We have a day set aside for Thanksgiving both as a holiday in the US and as a Sunday service in our church. However, as part of His church, it is important to continually develop our understanding and ponder over what it means to give thanks to our God, and give to His work and His mission…

As the year ends, we contemplate what God has done and what we have done with Him in advancing His mission, not only as a group, but also as individuals. Giving is an attribute of a Christian; it is not simply giving our offerings, but it also means giving in our daily life.

It is also important to understand how giving ties to the mission of Christ. He commissioned His apostles to go and make disciples. The Lord wants us to be part of His work for all to find Him and His salvation.

The mission of New Apostolic Church is: "Reaching out to all people in order to teach them the Gospel of Jesus Christ and to baptize them with water and the Holy Spirit. Providing soul care and cultivating a warm fellowship in which everyone shall experience the love of God and the joy of serving Him and others."

When we see that we are part of a bigger purpose, a mission that expands over the course of centuries, we begin to understand how it involves all of us. And the giving of our efforts and financial contributions help to accomplish that mission. We want to advance the mission of Christ.

ESPAÑOL

En 2017, la INA EE. UU. presentó una iniciativa, una enseñanza sobre entender el dar cristiano en un nivel más profundo. Esta enseñanza incluye temas como dar es gozo, dar es amor, dar es fe, y el más reciente, dar es misión.

A medida que avanzamos en la temporada de Acción de Gracias, queremos reflexionar sobre el significado del concepto de Acción de Gracias. Tenemos un día reservado para Acción de Gracias tanto como día feriado en los Estados Unidos y como Servicio dominical en nuestra iglesia. Sin embargo, como parte de Su iglesia, es importante desarrollar continuamente nuestro entendimiento y reflexionar sobre lo que significa dar gracias a nuestro Dios, y dar a Su obra y a Su misión...

A medida que finaliza el año, contemplamos lo que Dios ha hecho y lo que hemos hecho con Él para hacer avanzar Su misión, no solo como grupo, sino también como individuos. Dar es un atributo de un cristiano; no es simplemente dar nuestras ofrendas, también significa dar en nuestra vida diaria.

También es importante entender cómo dar se vincula con la misión de Cristo. Él comisionó a Sus apóstoles para ir y hacer discípulos. El Señor quiere que seamos parte de Su obra para que todos lo encontremos a Él y a Su salvación.

La misión de la Iglesia Nueva Apostólica es: «Ir hacia todas las personas para enseñarles el Evangelio de Jesucristo y bautizarlas con agua y con el Espíritu Santo. Ofrecer asistencia espiritual y cultivar una estrecha comunión en la cual cada uno experimente el amor de Dios y la alegría de servir a Él y a los demás».

Cuando vemos que somos parte de un propósito mayor, de una misión que se expande a lo largo de los siglos, comenzamos a comprender cómo nos involucra a todos. Y tanto dar de nuestros esfuerzos como nuestra contribución financiera ayudan a cumplir esa misión. Queremos avanzar la misión de Cristo.

Episode 96

(Ver debajo para español) The emblem has slightly evolved over time. However it has appeared, the emblem has always represented the New Apostolic Church. The international church says: The Church emblem is the visual identification mark of the New Apostolic Church and thus part of its identity. The symbolism of the cross, sun, and water is a reference to the Christian church. Any further significance is not intended. The emblem or the cross can be put inside the sanctuary. Historically, it had always been a cross behind the altar, but, at one point, in the USA, we started putting the emblem in the sanctuary. Recently, especially with newer buildings, the USA has started to put the emblem only on the outside of the building (to designate that it is a New Apostolic Church) and the cross in the sanctuary behind the altar. This is because the cross is the symbol of Christ; He is who we want to focus on as we are in the divine service. The cross is a unifying symbol for all Christians. If other Christians are visiting our churches, then they know that they are also with other believers.   ESPAÑOL El emblema ha evolucionado ligeramente con el tiempo. Independientemente de su apariencia, el emblema siempre ha representado a la Iglesia Nueva Apostólica. La iglesia internacional dice: «El emblema de la Iglesia es la señal visual por la que se reconoce a la Iglesia Nueva Apostólica y, por lo tanto, forma parte de su identidad. El simbolismo de la cruz, el sol y el agua es una referencia a la Iglesia cristiana, no se le asigna un significado más amplio».   El emblema o la cruz se pueden poner dentro del santuario. Históricamente, siempre había sido una cruz detrás del altar, pero, en cierto punto, en los EE. UU., comenzamos a colocar el emblema en el santuario. Recientemente, especialmente en los edificios más nuevos, en los EE. UU. se ha comenzado a colocar el emblema solo en el exterior del edificio (para indicar que se trata de una Iglesia Nueva Apostólica) y la cruz en el santuario detrás del altar. Esto se debe a que la cruz es el símbolo de Cristo; Él es en quien queremos centrarnos cuando estamos en el Servicio Divino.   La cruz es un símbolo unificador para todos los cristianos. Si otros cristianos están visitando nuestras iglesias, entonces saben que también están con otros creyentes.

Episode 95

(Ver debajo para español) We have to inquire of the Lord – what does God want me to do? We have to make an effort to try and figure out what God wants us to do. We should take time to meditate and pray over it, so the Holy Spirit can give us thoughts and feelings. We can also understand that our conscience is connected to the Holy Spirit in that He amplifies this inner voice to inspire us with what God wants us to do. God created man and woman in His image. We are able to reason, use logic, etc. – we are gifted to make some decisions ourselves. Any decision that has to do with our salvation is what the Holy Spirit wants to speak to us about. That could include decisions about where we live, who our partner in life is, etc. He helps us to see the right path. When we inquire of God what He wants, and we come to a moment where we say, “This could be the path for me,” – this is how we know the path God wants us to be on. When something is just our own idea, we might see doors closing or opportunities not coming. But paths open when we start to align with God. And the more we read Scripture, the more we can understand how Jesus was and how He thinks, the more we absorb in the divine service, then the more we will come to the conclusion that the Lord wants us to come to. This gets easier the older we get and the more experience we have. Reflecting on God’s presence in our lives and how He has helped us also gives us joy and reassurance as we continue to make decisions that align with God’s will. And when we finally do discover what God wants of us, then we must trust Him in that He’s doing everything to bring us closer to Him. ESPAÑOL Tenemos que preguntarle al Señor: ¿qué quieres que haga? Tenemos que hacer un esfuerzo para tratar de averiguar lo que Dios quiere que hagamos. Debemos tomar tiempo para meditar y orar sobre ello, para que el Espíritu Santo pueda proporcionarnos pensamientos y sentimientos. También podemos entender que nuestra conciencia está conectada con el Espíritu Santo en el sentido de que Él amplifica esta voz interior para inspirarnos con lo que Dios quiere que hagamos. Dios creó al hombre y a la mujer a Su imagen. Somos capaces de razonar, usar la lógica, etc. Estamos dotados para tomar algunas decisiones nosotros mismos. Cualquier decisión que tenga que ver con nuestra salvación es de lo que el Espíritu Santo nos quiere hablar. Eso podría incluir decisiones sobre dónde vivir, quién es nuestro compañero en la vida, etc. Él nos ayuda a ver el camino correcto. Cuando le preguntamos a Dios qué quiere Él y llegamos a un momento en el que decimos: «Este podría ser el camino para mí», así es como sabemos el camino en el que Dios quiere que estemos. Cuando algo es solo nuestra propia idea, es posible que veamos que las puertas se cierran o que las oportunidades no llegan. Pero los caminos se abren cuando empezamos a alinearnos con Dios. Y cuanto más leemos las Escrituras, más podemos entender cómo era Jesús y cómo piensa, más absorbemos del servicio divino, más llegaremos a la conclusión a la que el Señor quiere que lleguemos. Esto se vuelve más fácil a medida que envejecemos y tenemos más experiencia. Reflexionar sobre la presencia de Dios en nuestras vidas y cómo nos ha ayudado también nos da alegría y tranquilidad a medida que continuamos tomando decisiones que se alinean con la voluntad de Dios. Y cuando finalmente descubrimos lo que Dios quiere de nosotros, entonces debemos confiar en Él, en que Él está haciendo todo lo posible para acercarnos a Él.

Episode 94

(Ver debajo para español) In the Christian calendar, we have different seasons of Lent, Advent, Eastertide, etc. Each of these seasons gives attention to what’s coming. In Advent, we prepare for the coming of Christ. In Eastertide, we prepare for Pentecost and the work of the Holy Spirit. In God’s creation, we also have seasons. In many parts of the world, people experience four different seasons. Patterns and cycles are built into God’s creation for a specific reason, and the Christian calendar reflects that. In the USA district of the Church, we also align some of our programs with seasons, such as the Sunday School lessons or the season of Confirmation, which happens during Eastertide. Another season that we have adapted is the season of ordination, which happens from June to August and January to February. Having these designated times of ordination allows a few months for the person to prepare to become a minister. During this time, they take courses and have discussions that are all essential to understanding ordination and ministry. That is the purpose of seasons – we are able to better understand the thing we’re preparing for. Having these rhythms and seasons creates reliability and accountability. ESPAÑOL En el calendario cristiano, tenemos diferentes temporadas de Cuaresma, Adviento, Tiempo de Pascua, etc. Cada una de estas temporadas dirige la atención a lo que viene. En Adviento, nos preparamos para la venida de Cristo. En el Tiempo de Pascua, nos preparamos para Pentecostés y la obra del Espíritu Santo. En la creación de Dios, también tenemos temporadas. En muchas partes del mundo, las personas experimentan cuatro estaciones diferentes. Los patrones y ciclos están integrados en la creación de Dios por una razón específica, y el calendario cristiano refleja eso. En el distrito de la Iglesia de EE. UU., también alineamos algunos de nuestros programas con temporadas, como las lecciones de la Escuela Dominical o la temporada de Confirmación, que ocurre durante el Tiempo de Pascua. Otra temporada que hemos adaptado es la temporada de ordenación, que ocurre de junio a agosto y de enero a febrero. Tener estos tiempos designados de ordenación permite unos meses para que la persona se prepare para convertirse en ministro. Durante este tiempo, toman cursos y tienen conversaciones que son esenciales para comprender la ordenación y el ministerio. Ese es el propósito de las temporadas: podemos comprender mejor aquello para lo que nos estamos preparando. Tener estos ritmos y temporadas crea confiabilidad y responsabilidad.