Глава 1. Голос в пустыне - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
2. Последователи — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 2. Последователи - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
4. Царь или Бог — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 4. Царь или Бог - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
3. Человек имеющий власть — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 3. Человек имеющий власть - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
5. Кто этот Плотник — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 5. Кто этот Плотник - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
6. Старый и новый — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 6. Старый и новый - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
7. Миссионеры — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 7. Миссионеры - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
8. Он больше чем учитель — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 8. Он больше чем учитель - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
9. Как вы узнаете Мессию — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 9. Как вы узнаете Мессию - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
10. Ты Христос — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 10. Ты Христос - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
11. Тайна раскрыта — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 11. Тайна раскрыта - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
12. Кто среди нас больший — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 12. Кто среди нас больший - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
13. Мессия должен умереть — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 13. Мессия должен умереть - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
14. День торжества — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 14. День торжества - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
15. Спор в храме — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 15. Спор в храме - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит
Оригинальное название: "Men Сalled Him Master"
📝 Перевод с английского Галина Гура
🎙Озвучил Виталий Попок
Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет.
- Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади.
- Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух.
- Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.