icon__search

8月21日|國民

那時,你們與基督無關,在以色列國民以外,在所應許的諸約上是局外人,並且活在世上沒有指望,沒有神。 弗2:12

August 21, 2021 • 文:宣教日引|華語朗讀:憶紜

國民(politeia)這個字的英文翻譯會讓人想到民主聯邦的字。中文譯為「國民」更恰當我們是屬於神國的子民,服在神的治理之下,而不是所謂民主參政的那種公民。

在保羅的時代,並沒有民主的觀念,當時凱撒羅馬皇帝貪戀權力,以極權統治人民。然而,神不像羅馬皇帝,衪是真正愛百姓的王。保羅以羅馬帝國的王來對比彌賽亞王,讓讀者更明白那些在神國以外的人,是不得不服從凱撒。每個信徒,無論是猶太人還是外邦人,也都曾與彌賽亞的國度隔絕,我們活在世上本來也是沒有別的盼望,但現在按神的恩典,我們可以在彌賽亞的國度裡聯合了。

這樣的國度在現在的世界上找不到。「國民」在希伯來文中沒有相等的字,但我們知道保羅的意思:凡是在神家中的,都是按祂旨意蒙召的人,為要實現神修復世界的計劃。你是這國度的一份子嗎?如果是,就要順服神的治理。