Как я возил Библии — Рейо Хейккиля
June 25, 2024 • Студия: Вдохновение
Воспоминания библейского курьера. Студия "Вдохновение" Читает: Тимофей Бачкала Телеграм канал студии: https://www.youtube.com/redirect?event=video_description&redir_token=quffluhqbvh3otrzodvyuffyrthfwtvwswe1muhltnlbd3xbq3jtc0ttawhflxfssvf5yvfzuwxet2raqnzknlfyy3fudglnznfxwvewa1loa21kuhb1x0rkmllrbgjmm2juekk2evfux3vhsvdzae13sgpnnu12z2jpzdjqs2pfajqtt2zcaflqbtjrvlvieg52ul95au5fma&q=https%3a%2f%2ft.me%2fstudiya2018&v=ji9p_8q30_y
2. Последователи — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 2. Последователи - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
4. Царь или Бог — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 4. Царь или Бог - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
3. Человек имеющий власть — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 3. Человек имеющий власть - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
5. Кто этот Плотник — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 5. Кто этот Плотник - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
6. Старый и новый — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 6. Старый и новый - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
12. Кто среди нас больший — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 12. Кто среди нас больший - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
7. Миссионеры — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 7. Миссионеры - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
8. Он больше чем учитель — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 8. Он больше чем учитель - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
10. Ты Христос — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 10. Ты Христос - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
9. Как вы узнаете Мессию — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 9. Как вы узнаете Мессию - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
11. Тайна раскрыта — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 11. Тайна раскрыта - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
15. Спор в храме — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 15. Спор в храме - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
14. День торжества — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 14. День торжества - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.
16. Конец надежды — Элвин Аллен Смит
Элвин Аллен Смит
Глава 16. Конец надежды - Книга "Его называли Учитель" - Элвин Аллен Смит Оригинальное название: "Men Сalled Him Master" 📝 Перевод с английского Галина Гура 🎙Озвучил Виталий Попок Двое мужчин гнали тяжело нагруженных ослов. Одного звали Андрей, а второго – Иоанн. Дорога в том участке постоянно поднималась вверх. Осел, которого вёл Андрей, тащил две огромные корзины. Одна из них постоянно сползала и, казалось, вот-вот упадет. - Андрей! Корзины! – то и слышалось сзади. - Надеюсь, что пока мы доберёмся до вершины, они никуда не денутся, - пробормотал Андрей. Он устало посмотрел на груз, а затем на дорогу, которая всё поднималась и поднималась по краю широкого оврага, прорезанного потоками, что каждую весну стекали с крутых холмов в долину реки Иордан. Андрею снова и снова приходилось подгонять животных, которые медленно плелись вверх. Только на верху холма мужчины остановились, чтобы перевести дух. - Иоанн, - с раздражением произнёс Андрей, - я затягиваю эти верёвки почти на каждом холме между Галилеей и Иудеей! - Он нетерпеливо возился с узловатыми верёвками, которыми были связаны корзины на спине осла. Иоанн же его не слушал. Он любовался видом, который открывался перед ними.